【イメージ通りのおもしろい英語】『未読スルー』は英語で何という?

この記事を読むのにかかる時間: < 1

「未読スルー」は英語で"Ghosting"

難しいように見えて簡単な呼び方、というか一度覚えたらもう忘れないであろう「イメージに直結した単語」シリーズです(笑)

今回は「未読スルー」を表す英単語です。

そんなに難しい言葉ではありません。

突然ですが、皆さんは未読スルーされたことありますか?

欧米でも未読スルーはある意味社会問題になっており、嘘かほんとかそれを表す単語が作られたようなんです。

Ghost"という英語、読めますか?

たぶんほとんどの人が読めると思いますが、これは「ゴースト」です↓

はい、いわゆる『おばけ』ですね(^ω^)

Ghost"は「亡霊/化け物/霊魂」を表す名詞ですが、ーingを付けるともう少し変わった意味になります↓

Ghosting(ゴースティング)
(辞書には「未読スルー」とは書いてないですよ、当然)

【名詞】

・突然音信不通になって恋愛関係を終わらせること

・他人からのコミュニケーションを一切無視して、突然に一方的に友人・知人との連絡を絶つこと

とあります。なるほど!

筆者
"Ghosting"という単語自体は、SNSでの「未読/既読スルー」が生まれる前から存在する言葉なんですね!!

知りませんでした。

という事で、"Ghosting"という単語自体はSNSに限らず、コミュニケーションを一方的に無視された場合に使われる、という事でした!

広告
最新情報をチェックしよう!