【イメージ通りのおもしろい英語】『(鶏の)とさか』は英語で何という?

この記事を読むのにかかる時間: < 1

「とさか」は"cockscomb"と言う

難しいように見えて簡単な呼び方、というか一度覚えたらもう忘れないであろう「イメージに直結した単語」シリーズです(笑)

今回は「とさか」を表す英単語です。

先日"The Final Table"という料理番組をネットフリックスで観ているときに、"cockscomb"(コックスコーム)という字幕が出てきました。

"cock"は雄の鶏、"comb"は櫛。

鶏が櫛を入れる場所・・・

あ!直ぐにわかりました。

cockscomb"とは「とさか」のことだったんです。

ちなみに「とさか」を漢字で書くと「鶏冠」になります。

筆者
とさかを使った料理、ちょっと無理です(笑)
広告
最新情報をチェックしよう!