- 2024-02-06
- 2024-02-06
㉞"high five sex"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】
※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"high five sex"って聞いたことありますか? ハイファイブってあれですよね、日本で言う「ハイタッチ」のことですよね。 ハイタッチ+セックス…つまりこれ↓? […]
※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"high five sex"って聞いたことありますか? ハイファイブってあれですよね、日本で言う「ハイタッチ」のことですよね。 ハイタッチ+セックス…つまりこれ↓? […]
※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"high sex"って聞いたことありますか? ハイセックス? なるほど、おそらく高い場所でセックスをすることでお互いに吊り橋効果でいつもよりも気持ち良く感じる、的な性 […]
※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"maintenance strokes"って聞いたことありますか? メンテナンス・ストロークス? 野球選手がバットを振り続けること・・・? ではないですよね。 直訳す […]
※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"neargasm"って聞いたことありますか? 完全な造語なので英和辞典では出てきませんが、”near+orgasm=ほぼイキそう”っぽいことは […]
※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"truffle butter"って聞いたことありますか? トリュフバター、、、パンやステーキに乗せたりするアレではありません。 直訳すると「トリュフバター」で、これは […]
※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"meat curtains"って聞いたことありますか? お肉のカーテン? こんな感じ? 直訳すると「お肉のカーテン」ですが、英語圏では違う意味で使われます。 英英辞典 […]
※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"angry dragon"って聞いたことありますか? 怒ったドラゴン? 残念ながらモンスターハンターの話ではありません。 直訳すると「怒っている龍」みたいな感じですが […]
英語の略語集 さて、早速ですが問題です。 以下の文字はそれぞれどういう意味でしょうか? (以下の略語は実際にぼくが欧米の友人たちから受け取った英語の略語です) "Btw" "Asap" "Tbh" "Lol" "U r" "Cud" "Wud" "I […]