皆さま、"booty text/call"って聞いたことありますか?
画像生成AIに"Create an image of a booty call."と命令したところ、、、
こんな画像が生成されました。
意味不明です(笑)
“booty call”を直訳すると「戦利品電話」となり意味不明ですが、英語圏ではとある意味で使われます。
英英辞典の“urban dictionary.com”によると”booty call“とは
A girl that has no respect for herself and continually goes to hook up with a goofy mother fucker from jersey. This bitch apparently loves sucking dick and honestly looks like a male.
自分自身を全く尊重せず、ニュージャージ出身のクズ男とセックスを繰り返す女。
この女は明らかにちんぽをしゃぶるのが好きで、もはや男にさえ見える。
と書かれています。
ニュージャージ州の人に失礼過ぎる表現ですね(´⊙ω⊙`)
おそらく”booty call”とは寂しがり屋な女の子なんですね。
あ、もう一つ異なる定義が載っていました。
”booty call”とは、
Someone who you have no emotional attatchment to, who is only used for sexual encounters. A used person.
感情的な結びつきがなく、性的な関係だけに利用される人。利用された人。
らしいです。
まあ、いわゆるセフレということでしょうかね。
電話(call)するだけで得られる戦利品(booty)、つまり電話すればいつでもヤレる女ということでしょうか。
こういう女の子が”angry dragon”されたり、
※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。皆さま、"angry dragon"って聞いたことありますか?怒ったドラゴン?残念ながらモンスターハンターの話ではありません。直訳す[…]
“donkey punch”されたりするんでしょうか。
※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。皆さま、"donkey punch"って聞いたことありますか?「ドンキーパンチ」これは日本人ならみんな知ってますよね〜?はい、スマブ[…]
例文がこちら↓
After the couple broke up, she quickly became his booty call.
カップルが別れた後、彼女はすぐに彼のブーティ・コールになった。
では”booty text”とは?
さて、電話すればいつでもヤレる女の子を”booty call”と呼ぶのなら、”booty text”はそのメール版ということでしょうね。
Sending a text message to someone proposing a sexual encounter.
セックスをするために誰かにメッセージを送ること。
うん、やはり。
例文がこちら↓
I am so hooked on Salma bro, I have been booty texting her every day yo!
サルマにハマっちゃってさ、毎日ブーティ・テキストしてるんだ、兄貴!
ですって。
「ねぇ⚪︎⚪︎ちゃん、今晩空いてる?」とメールをするヤリチン野郎みたいな感じですね。
きっと“Rolodex”を開いて、”skank“を”wheel”しようとしてるんですね。
まったくけしからん奴らだ(● ˃̶͈̀ロ˂̶͈́)੭ꠥ⁾⁾