CATEGORY

少し下品な英語雑学

  • 2024-02-14
  • 2024-02-14

㊳"stud"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】

※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"stud"って聞いたことありますか? 筆者は想像だにできなかったので、画像生成AIに"An image of a stud."と命令したところ… こんなイメージが生成 […]

  • 2024-02-06
  • 2024-02-08

㊱"sexit"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】

※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"sexit"って聞いたことありますか? セクシット? ”sex+exit”で「セックスから逃げる」的な? いや、ホラーか(● ˃̶͈̀ロ˂̶͈́)੭ꠥ⁾⁾ まじで意味 […]

  • 2024-02-06
  • 2024-02-06

㉟"keeper"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】

※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"keeper"って聞いたことありますか? キーパー? あ、革靴の形を崩さないために使われるシューキーパーのことか!!? いったいこれのどこが卑猥なんだ… さて、この& […]

  • 2024-02-06
  • 2024-02-06

㉞"high five sex"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】

※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"high five sex"って聞いたことありますか? ハイファイブってあれですよね、日本で言う「ハイタッチ」のことですよね。 ハイタッチ+セックス…つまりこれ↓? […]

  • 2024-02-06
  • 2024-02-06

㉝"high school sex"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】

※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"high school sex"って聞いたことありますか? ハイスクールセックス? こんなの自明ですよね。 「高校生同士のセックス」もしくは「高校の空いてる教室で密か […]

  • 2024-02-05
  • 2024-02-06

㉚"condomplate"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】

※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"condomplate"って聞いたことありますか? なんかコンドームに関係ありそうな気はしますが… あ! 「コンドーム+プレート」だから、皿の上にコンドームをオシャレ […]

  • 2024-02-05
  • 2024-02-06

㉜"high sex"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】

※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"high sex"って聞いたことありますか? ハイセックス? なるほど、おそらく高い場所でセックスをすることでお互いに吊り橋効果でいつもよりも気持ち良く感じる、的な性 […]

  • 2024-02-03
  • 2024-02-06

㉙"wiener cousins"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】

※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"wiener cousins"って聞いたことありますか? ソーセージいとこ? 「マッチ売りの少女」的な感じで「ソーセージ売りのいとこ」? これを直訳すると「ソーセージ […]

  • 2024-02-03
  • 2024-02-07

㉗"macturbate"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】

※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"macturbate"って聞いたことありますか? ん、オナニー(マスタベーション)のこと? と思ったら、ん? スペルがちょっと違う。 正体不明の「マクタベーション」で […]

  • 2024-02-03
  • 2024-02-06

㉖"donkey punch"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】

※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"donkey punch"って聞いたことありますか? 「ドンキーパンチ」 これは日本人ならみんな知ってますよね〜? はい、スマブラでよく目にするあの「ドンキーパンチ」 […]

  • 2024-02-03
  • 2024-02-08

㉕"broad"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】

※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"broad"って聞いたことありますか? 直訳すると「幅広い/広々とした」という形容詞ですが、英語圏ではとある名詞として使われます。 英英辞典の“urban […]

  • 2024-02-03
  • 2024-02-06

㉓"wheel"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】

※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"wheel"って聞いたことありますか? ホイール…? あ、これ知ってる! 「車輪」とか「車のハンドル」を意味する、、、ではないか。 直訳すると「車輪」となりますが、英 […]

  • 2024-02-03
  • 2024-02-06

㉔"Rolodex"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】

※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。 皆さま、"Rolodex"って聞いたことありますか? ん、ロレックス? あ、ローロデックスか。 「ローロデックス」と聞いても完全に意味不明ですが、英語圏ではとある意味で使われま […]