⑲"snow ball"の意味とは?【英語下ネタシリーズ】

この記事を読むのにかかる時間: 2
※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。

皆さま、"snow ball"って聞いたことありますか?

スノーボール?

snow ball slang

うむ、これのなにが淫語なのでしょうか?

そう言えば昔、大学の環境地球科学の授業で「スノーボールアース仮説(全球凍結)」というのを学んだことを思い出しました。

地球の歴史上、何度か地球が氷で覆われたとする仮説です。

興味があれば一度ご覧くださいd( ̄  ̄)

“snow ball”、直訳すると「雪の玉」となりメルヘンチックな絵を思い浮かべそうですが、英語圏では別の意味で使われます。

英英辞典の“urban dictionary.com”によると”snow ball“とは

when the man cums in the womans mouth and she pretends to swallow and then when she goes to kiss him she spits it into his mouth

と書かれています。

女性の口の中で射精した際に、女性がごっくんしたふりをして彼とキスをする時に吐き出し精液を相手に口移しすること。

まあ「ごっくんするふりをして、精液を口移しでお返しする」という、いわば女性側からのリベンジですね。


これされたら男性はビックリしますね。

「雪だるま式に増える」という諺みたいに、お互いに精液を口移しでやり取りすることで唾液が混ざってどんどん大きくなることに由来するのでしょう、たぶん。

筆者の後輩も一度、当時の彼女にサプライズで”snow ball”されたらしいんですが、「どう?これが〇〇の精子の味だよ♡」って言われた時はマジでブチギレそうになったと言ってました。

ではここで例文を2つほど。

man, megan gave me the best bj last night untill she snowballed me

昨日の夜のミーガンのフェラチオがまじで最高だったんだよ、おれにスノーボールするまではな。

My best buddy was snowballed by some skank.

おれの一番の相棒がヤリマンにスノーボールされたんだよ。

snow ball slang

女性の方でスノーボールに興味がある人は是非一度やってみてください٩( ‘ω’ )و

ちなみに口内射精された後に”angry dragon”された方はDV(家庭内暴力)として警察にご相談ください。

関連記事

※本記事は極めて卑猥な表現およびイメージを含みます、予めご了承ください。皆さま、"angry dragon"って聞いたことありますか?怒ったドラゴン?残念ながらモンスターハンターの話ではありません。直訳す[…]

angry dragon 英語 スラング

筆者は女性陣のリベンジを応援します!

snow ball slang
最新情報をチェックしよう!