本来の"Gay"の意味は「楽しい」
皆さんは"Golden Gay Time"(ゴールデンゲイタイム)という言葉を聞いたことがありますか?
そのまま日本語訳すると黄金のゲイの時間
なんとも怪しい名称ですが、オーストラリアでは至って一般的な言葉なんです。
筆者はオーストラリアのメルボルンに住む知り合いのご自宅で過ごしていた時に出会いました。
GOLDEN GAY TIME
そうです、アイスなんです。
パッケージの下には、
4 delicious chances to have a gay time !
=ゲイタイムを楽しめる4回の美味しいチャンス!
It’s hard to have a Gay time on you own
=自分だけでゲイタイムを過ごすことは難しい!
と書かれていました(笑)
Gayの本来の意味
昨今では「ゲイ=男性同性愛者」というようなイメージしか無いと思います。
しかし、もともとGayという言葉には、
・幸せな(happy)
・明るい(bright)
・楽しい(joyful)
という意味があるようです。
これは原義で、同性愛を表す言葉として使われ始めたのは意外にも19世紀後半で、20世紀半ばに徐々に「同性愛者」として定着し始め現在に至ります。
つまりGolden Gay Timeは「輝くような幸せな時間」という意味になります。
意外に使える形容詞「Gay」
Gayという形容詞は意外に汎用性が高く、様々な日常生活の場面で使えることがわかりました。
たとえば、
・gay voices:賑やかな人の声
・a gay dance:陽気なダンス
・in a gay mood:ウキウキして
・a gay dress:派手なドレス
・the gay quarters:色町、花街
・lead a gay life:自由な生活を送る
・gay color:派手な色
などなど。
ではGay Barの場合は?オシャレなバー?ゲイが集まるバー?
どちらも正解です。
この場合、前後関係でどちらかご自身で判断してください(笑)
ということでGayの本来の意味の紹介でした(”◇”)ゞ
ではまた。